《猫》(1981),是英国作曲家安德鲁·洛伊德·韦伯(Andrew Lloyd Webber)根据T·S·艾略特(T. S. Eliot)的诗集《老负鼠讲讲世上的猫》谱曲的音乐歌舞剧。自从在1981年伦敦首场演出之后,已经成为迄今以来最著名的歌舞剧之一。其中一曲“记忆”,更在全世界广为流传。
虽然《猫》的世界旅行从欧洲美洲澳洲甚至日本,可惜的是它一直没有机会登上中国的舞台。幸好的是在1997年末,韦伯集齐了全世界最精华的演员和剧组人员,制作了《猫》的录像带。从此五彩花猫们再不受舞台的限制,即使与百老汇冬日花园剧场远隔千里万里,你也一样可以看到席卷世界的、“现在及永远”的、《猫》的风采

《悲惨世界》改自法国作家雨果的著名小说,在英国公演于1985年。之后,在世界各大洲都有不断的演出,在近几年,它的影响也波及到亚洲,《悲惨世界》有日文版(其他语种还有法语、西伯来语、匈牙利语、西班牙语、德语等),而在新加坡印度以及中国都已经或是将要有它的演出。也因为如此,它被称为世界上最有名的音乐剧,当然也许更多人听说过的《悲惨世界》是雨果的小说。不过也因为原书的名气太大,音乐剧在一开始很受评论家的排挤。有些人认为它不该把严肃的东西音乐化亵渎了名著,另一些人则认为音乐加上严肃主题是糟蹋了音乐剧。谁想观众的反应却十分积极,票房的收入相当好,就这样剧团支持过了最艰难的初始阶段。之后不久《悲惨世界》就转到伦敦西头(英国舞台剧中心)后来又越洋过海到美国的百老汇,自此一发而不可收。舞台剧在全世界七十多个城市公演,直到现在,十五年后的今天,仍在匈牙利,德国和日本连续公演。1995年10月8日,在伦敦圣阿伯特剧场(St. Albert Hall)举行的十周年的晚会上,《悲惨世界》最优秀的演员聚集一堂,最后由十七位来自不同国家Valjean出场,用各自的语言演唱“Do You Hear the People Sing”。这也说明该剧在各个国家的知名程度。
《悲惨世界》与大多数音乐剧相比,它的剧情要哀伤沉重得多,也有很多严肃悲壮的歌,偶尔一两个轻松的或是悠扬的歌马上又会被铁和血的声音盖过
《西贡小姐》(1989)是普契尼歌剧《蝴蝶夫人》的现代改编版。它讲述的,也是一个痴情的亚洲女子被白人情人抛弃的悲剧故事。故事背景被挪到20世纪70年代的西贡,而《蝴蝶夫人》里的美国军官和日本歌妓被改成了美国大兵和越南吧女。这部音乐剧的灵感来自于一本杂志里的照片。Claude-Michel Schonberg看到了这张照片,照片上是一个越南女孩正要登上从胡志明市飞往美国的飞机,去见她从未谋面的曾经在越南当兵的父亲。女孩的母亲握着她的手,知道她一去就再也见不到她了,母亲的沉默和女孩的泪水表现了由战争摧毁的相爱的人们的生活。Schonberg认为这位母亲为孩子的做法是“最大的牺牲”,这也成为了《西贡小姐》一剧的中心主题。


下载地址:
西贡小姐

链接: http://pan.baidu.com/s/1jGsRDwM 密码: sphs 猫 链接: http://pan.baidu.com/s/1mgM9MIk 密码: gf1k 悲惨世界 链接: http://pan.baidu.com/s/1jG9MExg 密码: gvfn